中美干爹的最大不同在哪?

时间:2014-08-08 08:53来源:BWCHINESE中文网 作者:姚鸿恩 点击:
美国的干爹与中国的干爹,最大的不同是,美国的干爹多数是单身汉。
中美干爹的最大不同在哪?

干爹,原指干亲的一种,即没有血缘关系的爹。有些地方,比如上海,叫做“过房爷”。认“过房爷”的,还同时认“过房娘”。干爹和干妈是一家子。

可能香港电影是让“干爹”变味的始作俑者。妖艳的女郎向有钱的老头抛媚眼、送香吻,嗲声嗲气,“干爹,干爹”。如此,“干爹”一词便开始侵入内陆。

如同“小姐”,干爹是一个被毁坏的名词。百度百科在对干爹的传统定义作解释之后,与时俱进地指出,“因为郭美美,干爹有了新的定义:一般是指可以送玛莎拉蒂,可以给总经理职务,而且没有其他诉求,但是要和她发生性关系的上了年纪的男人。”

作为定义,百度百科的干爹新义不很严谨。定义,需要概括。所以,“可以送玛莎拉蒂,可以给总经理职务”应该概括为“可以送钱财,可以送职务”。如此,“干爹”的新定义才较有普遍性。

美国也有以青春作本钱换取收入的女郎。大多跟郭美美年龄相仿。当然,也有半老徐娘。她们所找的男人,类似中国的干爹。

在美国,不叫干爹。英文是sugar daddy。Sugar,是糖,即白砂糖之类的食糖。不是糖果,糖果是candy。美国的“干爹”可以翻译为“糖爸爸”或“甜爹”。“干女儿”便叫做sugar baby,可翻译成糖宝贝,或甜心宝贝。

美国的干爹与中国的干爹,最大的不同是,美国的干爹多数是单身汉。他们比较有钱,愿意付出钱财来宠爱女孩(spoilthe girl),同时,也不排除寻找真爱的可能性。甜心宝贝同样也不排除找到相爱的钻石王老五结婚成家的可能性。这点上,她们跟郭美美是根本不同的。

号称世界上最大的约会网站(theworld’s largest dating site),叫做Seeking Arrangement.com。媒体将它翻译成“求包养”网站。其实,Arrangement的基本意思是“安排”。所以,该网站自己翻译成雅致的“甜心有约”。

创办人是位美籍新加坡人。会员据称超过3百万。根据“甜心有约”的统计,糖爸爸年龄近年趋于年轻化,2013年,为38岁。他们的年收入,平均将近44万美元($437,818)。

如此年收入,无疑是相当可观的,大约是普通大学毕业生年收入的10倍。所以,他们拿得出钱来包养女孩。

他们在女孩身上花多少钱呢?根据“求包养”的统计,糖爸爸平均每个月付出的费用,各地行情不同。在洛杉矶的,花5448元;在西雅图的,年收入平均约为34万8千,花4983元;在纽约的,年收入平均约为52万4千,花5692元。

当然,都是美元。不过,在美国用美元,在中国用人民币,所以算消费不宜换算兑换率。在美国,花5千多,一个月可约会亲热数次。相比而言,郭美美的数十万的“单价”,实在是贵得离谱,令人难以置信。

商品社会,任何交易都遵循一定的市场规律。“甜心有约”网站中,注册的甜爹和甜宝贝的比例是1比8。也就是说,平均每个甜爹有8个甜宝贝争宠,所以,无法“哄抬物价”。

“甜心有约”是面向全球的。因而也有许多中国人注册。网站显示的几位甜心宝贝,都比郭美美漂亮。

文章仅代表作者观点,并不代表网站观点和对其真实性负责,目的在于传递信息。


(责任编辑:佚名)
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 验证码:点击我更换图片
栏目列表
精彩文章