俞峰,好样的!

时间:2010-08-08 17:23来源: 作者: 点击:
  俞峰,好样的!                      韩万斋     一直以演出西洋歌剧为主的中央歌剧院在中国大地上洋风劲吹的而今,突然把中国民族歌

俞峰,好样的!

韩万斋

一直以演出西洋歌剧为主的中央歌剧院在中国大地上洋风劲吹的而今,突然把中国民族歌剧的太阳——《白毛女》又托起来了!这本身就是一件可入史册的大事。更使人们为之振奋的是:他们的院长兼艺术总监俞峰放话:

中央歌剧院不能变成意大利歌剧院!”

当年法国的音乐家们没把他们的歌剧院变成意大利歌剧院,于是,法国有了自己的《灰姑娘》《汤姆.琼斯>《狮心王查理》;德国的音乐家们没把他们的歌剧院变成意大利歌剧院,于是,德国有了自己的《自由射手》《费德里奥》《魔笛》;歌剧;俄国的音乐家们没把他们的歌剧院变成意大利歌剧院,于是,俄国有了自己的《伊万.苏萨宁》《金鸡》《叶甫根尼.奥涅金》……

“越是民族的,越是世界的!”“文学艺术中对于古人和外国人的毫无批判的硬搬和模仿,乃是最没有出息的最害人的文学教条主义和艺术教条主义。”……

这个纵横贯穿于中外艺术史并被其证实了的“道”——真理,俞峰读懂了。可惜,我们中国歌剧界的相当一部分人由于种种原因,或者是真不懂,或者是装不懂……于是便无法像俞峰那样把腰干挺直。

“中央歌剧院不能变成意大利歌剧院!”

俞峰,有骨气!

俞峰,好样的!

中央歌剧院,有骨气!

中央歌剧院,好样的!

赵季平,好样的!

韩万斋

2009年的最后两个月,中国音乐界为迎接2010年献上了两份厚礼——中国乐坛响起了两声真正有血性的中国人的声音:

11月,中央歌剧院院长、艺术总监俞峰宣言:“中央歌剧院不能变成意大利歌剧院!”

12月,以高票当选的、新上任的中国音乐家协会主席赵季平提出:“用我们自己的母语谱写出与时代相匹配的有中国气派的黄钟大吕之音!”

这与音乐相关的“母语”二字,听来似觉耳熟。哦,原来人民音乐家冼星海在巴黎音乐学院读书时,他的老师杜卡斯就曾对他说过类似的话:“……它固然显露出了你的才华,但如果作为一个成熟的作品来要求,它还没有你自己独创性的风格,还没有那种以特有的含蓄和深沉来表达你们东方人巨大的热烈感情的民族风格。……不能老让西方人来写你们东方的音乐。” (马可:《冼星海传》人民文学出版社1980年2月第2版)

用德国“母语”创作,德国的贝多芬、舒曼成功了;用法国“母语”创作,法国的柏辽兹、比才成功了;用奥地利“母语”创作,奥地利的莫扎特、舒伯特成功了;用俄罗斯“母语”创作,俄罗斯的格林卡、柴科夫斯基成功了……

哦,原来他们都是“老土” !

这个纵横贯穿于中外艺术史并被其证实了的“道”——真理,赵季平早懂了,才有了今天的成功与辉煌。可惜,我们中国音乐界的相当一部分人由于种种原因,或者是真不懂,或者是装不懂……于是便无法像赵季平那样理直气壮!

“用我们自己的母语谱写出与时代相匹配的有中国气派的黄钟大吕之音!”

赵季平,有志气!

赵季平,好样的!

中国音协,有志气!

中国音协,好样的!

(责任编辑:佚名)
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 验证码:点击我更换图片
栏目列表
精彩文章